.

Publicidad

viernes, 22 de enero de 2016

Presidente chino felicita a homólogo indonesio por inicio de proyecto de tren de alta velocidad

En la carta, Xi dijo que la construcción en conjunto del TAV es un consenso importante alcanzado entre los dos países y también un gran logro luego de conjuntar las estrategias china e indonesia.


BEIJING, 21 ene (Xinhua) -- El presidente de China, Xi Jinping, envió hoy un mensaje de felicitación a su homólogo de Indonesia, Joko Widodo, por el inicio del proyecto de un tren de alta velocidad (TAV) que unirá a Yakarta con Bandung, capital de la provincia de Java Occidental.

En la carta, Xi dijo que la construcción en conjunto del TAV es un consenso importante alcanzado entre los dos países y también un gran logro luego de conjuntar las estrategias china e indonesia.

Como el primer tren de alta velocidad en Indonesia y de Asia del sudeste, el TAV Yakarta-Bandung impulsará vigorosamente el desarrollo del área a lo largo de la vía férrea para formar una "franja económica TAV Jakarta-Bandung", dijo Xi.

El presidente chino dijo que la implementación exitosa del proyecto estableció un récord en la cooperación pragmática bilateral y que servirá como un nuevo modelo para la cooperación en otras áreas, en especial en infraestructura y capacidad de producción.

En octubre de 2015, China e Indonesia firmaron un acuerdo de empresa conjunta sobre la construcción y operación del TAV. La parte indonesia controlará el 60 por ciento del proyecto de 5.500 millones de dólares.

El presidente Xi expresó el deseo de que las dos partes realicen esfuerzos persistentes y cooperen estrechamente para garantizar la implementación tranquila y la conclusión a tiempo del proyecto, y lo conviertan en un ejemplo exitoso de la cooperación de beneficio mutuo entre China e Indonesia.

Como dos potencias en desarrollo en Asia, ambas naciones enfrentan las tareas de peso de desarrollar su economía y mejorar el bienestar de su pueblo, indicó Xi. La iniciativa de la Ruta de la Seda Marítima del Siglo XXI es altamente compatible con la visión de Eje Marítimo Global de Indonesia, y ofrece una oportunidad importante para que ambas partes busquen el desarrollo y la prosperidad comunes, dijo el presidente chino.

La iniciativa de la Ruta de la Seda Marítima del Siglo XXI fue presentada por primera vez por Xi durante su visita a Indonesia en octubre de 2013, con el objetivo de abrir mayores horizontes para una cooperación económica y comercial más amplia con el mundo.

Como país localizado en la intersección de dos océanos y dos continentes, Indonesia está destinada a convertirse en un "eje marítimo global".

Xi expresó su convicción de que las dos partes continuarán la cooperación más práctica en más áreas para promover una mayor profundización de la asociación estratégica integral y el beneficio de los dos países y pueblos.

El tren de alta velocidad de China ha sido considerado en los últimos años como una nueva cara de lo "Hecho en China" por su bajo costo, entrega rápida y fiabilidad reconocida.

En 2014, se completó el primer proyecto de tren de alta velocidad de China. Una vía férrea de 533 kilómetros de longitud une a la capital Ankara con Estambul.

Se espera que el primer proyecto de tren de alta velocidad en Estados Unidos con inversión china que conecte a Las Vegas con Los Angeles inicie en septiembre de 2016. Fin



China está comprometida con proyecto de tren de alta velocidad de Indonesia y con mayor cooperación, según consejero de Estado



YAKARTA, 21 ene (Xinhua) -- China se compromete a completar la construcción del primer tren de alta velocidad de Indonesia a tiempo y con un elevado estándar de calidad, afirmó este jueves un consejero de Estado chino que se encuentra de visita en Yakarta.

Wang Yong, que realiza un viaje de tres días a Indonesia, asistió este jueves a la ceremonia de colocación de la primera piedra de una vía ferroviaria que unirá Yakarta con Bandung, la capital provincial de Java Occidental.

Durante su reunión con el presidente indonesio, Joko Widodo, Wang aseguró que este proyecto de alta velocidad, que fue puesto en marcha por el presidente chino, Xi Jinping, y su homólogo indonesio, es un éxito temprano de la asociación estratégica integral de los dos países.

China está comprometida a trabajar con Indonesia para completar la construcción de la vía de alta velocidad a tiempo y utilizando tecnología de vanguardia, y para convertirlo en un proyecto de referencia que beneficiará a ambos países, expuso Wang.

También expresó su esperanza de que ambas partes aprovechen este proyecto para profundizar los lazos en varios campos y para materializar el desarrollo común y la prosperidad.

Por su parte, Widodo dijo estar muy satisfecho con el lanzamiento oficial del proyecto de alta velocidad, que fue acordado por él y Xi.

El mandatario indonesio aseveró que su país concede gran importancia al desarrollo de la asociación estratégica integral establecida entre Indonesia y China. Añadió que está preparado para ampliar aún más la cooperación con China en otros campos.

Así, auguró que, una vez que se haya completado el tren de alta velocidad, se construirán más infraestructuras y se pondrán en marcha otros proyectos a lo largo de la franja económica Yakarta-Bandung. Widodo destacó que las empresas chinas serían bienvenidas a participar en el futuro desarrollo de la región.

China e Indonesia firmaron en octubre del año pasado un acuerdo de asociación para construir y operar esta línea de tren de alta velocidad. La parte indonesia controlará el 60 por ciento de la empresa conjunta. Fin


Xinhua y Servicio de Información del Estado de Egipto firman memorándum para cooperación

EL CAIRO, 21 ene (Xinhua) -- La Agencia de Noticias Xinhua de China y el Servicio de Información del Estado de Egipto (SIS, por sus siglas en inglés) firmaron este jueves un memorándum de entendimiento para incrementar su cooperación.

El presidente de Xinhua, Cai Mingzhao, y el del SIS, Salah el-Sadek Ahmed, estamparon sus firmas en una ceremonia que contó con la presencia del presidente chino, Xi Jinping, que se encuentra de visita en el país árabe, y su homólogo egipcio, Abdul-Fattah al-Sisi.

Según el memorándum, las dos partes cooperarán en la elaboración de noticias tanto en formato escrito como fotográfico y audiovisual, así como en otras áreas como traducción, impresión y publicaciones, con el objetivo de difundir la información sobre ambos países en todo el mundo de una manera justa y objetiva.

Cai aseveró que la cooperación mediática en una parte clave de los lazos bilaterales entre China y Egipto, y juega una parte importante en la promoción del entendimiento mutuo entre los dos pueblos.

Los dos organismos, a lo largo de las últimas décadas, han visto un constante desarrollo de sus relaciones, expuso, y añadió que la firma del documento ha abierto nuevas áreas para su cooperación.

El presidente de Xinhua también prometió que su organización hará pleno uso de sus recursos para impulsar la amistad de China con Egipto y todo el mundo árabe.

Ahmed dijo que el memorándum es muy importante para la cooperación del SIS con Xinhua, y destacó que su organización desea implementar lo incluido en el documento para así avanzar más en la cooperación mediática bilateral.

La firma se produjo cuando el presidente Xi se encuentra en su primera visita de Estado al país árabe más poblado.

El martes, el presidente de Xinhua celebró sendas reuniones con los máximos ejecutivos de los medios de comunicación clave de Egipto, incluido el presidente de la Junta de la Fundación Al Ahram, Ahmed El-Sayed El-Nagger, y el presidente de la junta y editor jefe de MENA, la agencia de noticias oficial del país, Alaa Heidar. Estuvieron de acuerdo en comprometerse a impulsar una cooperación incluso más amplia y más profunda. Fin
ESPECIAL: Fomentar interacción China-ASPA favorece cooperación y desarrollo, coinciden expertos

CARACAS, 20 ene (Xinhua) -- Ante un escenario geopolítico cambiante, es fundamental fortalecer la interacción entre la Cumbre América del Sur-Países Arabes (ASPA), y centros de poder emergentes como China, para promover la cooperación y el desarrollo, coincidieron los expertos consultados por Xinhua.

"La tarea es unir a los mundos del sur, diversificar las relaciones internacionales y superar la forma de relación que predominaba respecto a Occidente, donde se ejercía hegemonía sobre otras naciones y en detrimento de éstas", dijo a Xinhua la analista internacional Laila Tajeldine, con motivo de la actual gira del presidente chino, Xi Jinping, por tres naciones del Medio Oriente.

Desde su creación en 2005, la asociación entre la región árabe y la Unión de Naciones Suramericanas (Unasur) ha permitido llevar el comercio bilateral de unos 6.000 millones de dólares iniciales a 33.000 millones al término del año 2015.

Tras este avance, el desafío social y político se torna más estratégico, sobre todo en el contexto de una estrepitosa caída de los precios del petróleo -hidrocarburo del cual viven mayoritariamente ambas regiones- y el auge de fenómenos belicistas y terroristas en el Medio Oriente, indicó.

Afirmó que en esta situación, y con un escenario geopolítico cambiante, es fundamental la interacción entre ambas regiones con centros de poder emergentes como China.

De la forma que adquieran estas nuevas asociaciones pende la posibilidad de alcanzar fines como la erradicación del terrorismo, la estabilidad del mercado energético y la concertación de zonas de paz en territorios, como Palestina, asolados por la violencia, apuntó.

En opinión del internacionalista Raimundo Kabchi, es tarea elemental para el ASPA "consolidar una poderosa alianza con políticas comunes como una sola organización".

Sin embargo, para conseguirla, ambas regiones deben superar ciertas dificultades internas.

En el caso de la Liga Arabe, explica Tajeldine, prevalece la intención de fragmentar la región por parte de Occidente, lo que requiere que el mundo árabe se asocie con otros polos de poder.

Entre ellos, un "socio importante" es China, país que "ha tenido una fuerza y una potencia para romper esa subordinación que tenían algunos países", dijo en referencia al caso venezolano otrora sometido a acuerdos desfavorables con EEUU.

Mencionó el Foro de Cooperación Chino-Arabe, firmado en 2004 por el gigante asiático y la Liga Arabe y que apunta al desarrollo conjunto de la Franja Económica de la Ruta de la Seda y la Ruta Marítima de la Seda del Siglo XXI.

"A los países de la Liga Arabe esas relaciones (con China) les han servido de respiro, un respiro que les ha permitido a los países tener buenas relaciones para contribuir al beneficio de los pueblos", manifestó Tajeldine.

En cuanto a la región sudamericana, destaca la estrechez de los nexos entre China y la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC) como otra asociación emergente, que en sintonía con los intereses de los países árabes constituyen un nuevo trío en las relaciones internacionales.

Gracias a los esfuerzos conjuntos del presidente chino y líderes latinoamericanos, en enero del año pasado, se celebró en Beijing la primera reunión ministerial del Foro China-CELAC, adoptando planes para el mayor desarrollo de las relaciones entre ambas partes.

Se trata, por lo tanto, del surgimiento de un nuevo mundo "multipolar". A juicio de la experta, se requiere que los países del "sur-sur" de América y el mundo árabe "no respondan a un dictamen foráneo sino a un crecimiento conjunto dadas sus realidades semejantes".

Sobre estas similitudes, Kabchi recordó que el 90 por ciento de los países que integran la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) pertenecen a estas dos regiones, por lo que resulta ineludible un trabajo conjunto para la estabilidad del mercado energético.

"Por la crisis que estamos viviendo de los precios del crudo, podemos trabajar en la unidad en favor de ese movimiento", sugirió.

La V Cumbre de ASPA tendrá lugar en Venezuela en 2018 con la participación de los 34 países que integran el bloque (22 de la Liga Arabe y 12 de Suramérica). Fin

ESPECIAL: Cascos azules chinos, contribuidores consistentes a paz en Medio Oriente


BEIRUT/BEIJING, 21 ene (Xinhua) -- El oficial chino Peng Shoucong es probablemente una de las caras extranjeras más reconocidas en las aldeas libanesas cercanas a la notoriamente peligrosa Línea Azul, la línea de demarcación controlada por la ONU entre el Líbano e Israel.

Peng figuraba entre el primer grupo de efectivos chinos de mantenimiento de la paz desplegados en el sur del Líbano tras la guerra de ese país con Israel en 2006, y ahora sirve por quinta vez en la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas para el Líbano (UNIFIL, siglas en inglés) como vicecapitán de la unidad de ingenieros multitarea del campamento chino.

Entrenado como ingeniero de desactivación de explosivos, Peng dijo que su estancia en el Líbano cuenta con numerosos momentos de gran tensión.

En una de estas peligrosas tareas tuvo que desactivar una bomba aérea de más de 900 kilos, que había sido soltada en una aldea cercana al campamento chino. "Había viviendas civiles cerca, y también un depósito de petróleo, por eso decidimos cavar con nuestras propias manos en vez de usar artefactos mecánicos", dijo Peng.

El equipo de Peng cavó hasta una profundidad de 15 metros bajo tierra antes de encontrar la bomba y desactivarla.

Los cascos azules también respondieron a peticiones de campesinos locales y retiraron las minas terrestres o bombas de racimo de sus huertos. La agricultura es la única fuente de ingresos de muchas aldeas en el sur del Líbano, pero muchos campesinos no tienen otra opción que abandonar sus tierras debido a que los explosivos sin detonar hacen del cultivo un negocio mortal.

Los aldeanos locales están especialmente agradecidos a los cascos azules chinos por que han arriesgado sus propias vidas para desminar campos y huertos contaminados.

Sin embargo, un escenario más común para los ingenieros militares chinos son los campos de minas a lo largo de la Línea Azul.

Peng dijo que el equipo de desminado se dirigió a los campos de minas de la Línea Azul a las 06:00 de la mañana de un típico día de trabajo y pasaron horas peinando el terreno minado.

En los últimos 10 años, los efectivos chinos de mantenimiento de la paz se han deshecho de decenas de miles de minas terrestres y bombas sin detonar y han extendido el área libre de minas en la Línea Azul en cerca de dos millones de metros cuadrados, ganándose la reputación de ser el equipo de desminado más eficiente de la UNIFIL.

Además de su gran trabajo en los campos de minas, los efectivos de mantenimiento de la paz chinos también han tomado parte activa en las campañas de concienciación sobre las minas, enseñando a estudiantes y granjeros los conocimientos básicos para evitar peligros de este tipo.

El desminado era la misión más importante para los efectivos chinos de mantenimiento de la paz desplegados en el sur del Líbano, pero su cartera de tareas aumentó después de que China enviara médicos y constructores para unirse a los esfuerzos de apoyo a las operaciones de la ONU, y cubrir mejor las necesidades locales.

Un hospital operado completamente por médicos de mantenimiento de la paz de China ha obtenido elogios de altos comandantes de la UNIFIL, así como de los residentes locales.

En los últimos años, miles de oficiales y soldados de la UNIFIL, han sido tratados en el hospital chino, mientras que muchos residentes locales también han recibido tratamiento exitoso a manos de expertos médicos chinos.

Los efectivos chinos de mantenimiento de la paz también han ayudado a hacer más fácil la vida diaria de los locales, construyendo nuevas carreteras y dragando ríos.

Con la llegada de refugiados sirios a la zona, los efectivos chinos de mantenimiento de la paz también se han prestado voluntarios para ayudar con el abastecimiento de agua de los campos de refugiados.

Peng, que ha pasado más de 40 meses en el Líbano, afirma que los residentes locales tienen su manera propia de agradecer los esfuerzos de los efectivos chinos, explicando que durante el festival de Eid al-Fitr o durante la época de cosecha, el campamento chino siempre recibe comidas típicas o cestas con productos frescos como regalo.

"Estos regalos de temporada de parte de los locales son tan importantes para nosotros como los honores y las medallas de la ONU", dijo Peng, que ya ha pasado cinco periodos de servicio en el Líbano.

De acuerdo con el Ministerio de Defensa de China, el país comenzó en 1990 a participar en las misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas (ONU) en Medio Oriente, y ha participado en once misiones de este tipo en la región desde entonces.

Existen actualmente unos 1.700 cascos azules chinos en Medio Oriente, cumpliendo con un amplio rango de tareas que no implican el combate.

El número acumulativo de cascos azules chinos desplegados en el Líbano y otras partes de la región ya ha sobrepasado los 15.000 efectivos.

China, que ya se ha convertido en el mayor contribuyente de las fuerzas de mantenimiento de la paz entre los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU, está preparándose para realizar mayores contribuciones a misiones de mantenimiento de la paz de la ONU en Medio Oriente y otros lugares.

Según anunció el presidente chino, Xi Jinping, en la sede de la ONU el pasado mes de septiembre, China establecerá una brigada permanente de policía de mantenimiento de la paz y establecerá una fuerza de emergencia de mantenimiento de la paz de 8.000 soldados.

El país también está considerando enviar más ingenieros, personal de transporte y médicos para asistir a misiones de paz de la ONU, y entrenará a 2.000 cascos azules extranjeros y llevará a cabo diez programas de apoyo de limpieza de minas en los próximos cinco años.

"La influencia global de China se ha incrementado en los últimos años, por eso es nuestra responsabilidad conservar la paz mundial", dijo Peng. "Mi esperanza es que, con esfuerzos concertados de todos los grupos de mantenimiento de la paz bajo la ONU, aquellos que han vivido bajo la sombra de la guerra pueden disfrutar pronto de una paz duradera".


La gira del presidente Xi, que comenzó el martes, a Arabia Saudí, Egipto e Irán destacará el papel constructivo de China en la promoción de la paz y el desarrollo en Medio Oriente. Fin

No hay comentarios:

Publicar un comentario